-
1 rispondere
answer (a something), reply (a to)( reagire) respondsaluto acknowledgerispondere alle speranze come up to expectationsrispondere di qualcosa be accountable for something (a to)rispondere male answer backtelecommunications non risponde there's no answer* * *rispondere v. intr.1 to answer (s.o., sthg.), to reply: ti ho chiesto una cosa, rispondimi, I asked you something, answer me; non ho ancora risposto alla sua lettera, I have not answered (o replied to) his letter yet; rispondere di sì, di no, to answer yes, no; rispondere per iscritto, to answer (o to reply) in writing; rispondere a voce, to give a verbal answer; rispondere al telefono, to answer the phone; '' ( Suona il) telefono!'' ''Rispondo io'', ''Telephone!'' ''I'll get it (o I'll answer)''; rispondere a una domanda, to answer (o to reply to) a question; rispondere a un invito, to reply to (o to answer) an invitation; rispondere al saluto di qlcu., to return (o to acknowledge) s.o.'s greeting; rispondere con un cenno del capo, to nod (o to reply with a nod); rispondere con una risata, to answer with a laugh // rispondere a mezza bocca, to answer reluctantly // rispondere a tono, to reply to the point // rispondere per le rime, to answer back // rispondere all'appello, to answer the roll; (fig.) to answer the call // (dir.) rispondere in giudizio, to answer in court // (mil.) rispondere al fuoco del nemico, to answer the enemy's fire // un'eco rispose dalla grotta, an echo came back from the cave2 ( ribattere) to answer back: quando lo rimprovero risponde sempre, when I scold him he always answers back3 ( assumersi la responsabilità) to be responsible (for); to answer (for): non rispondo delle sue azioni, I am not responsible for his actions; ne risponderai personalmente, you will answer for it personally; ritornerà, ne rispondo io, he will come back, I assure you (o you take my word for it); (comm.) la ditta non risponde di eventuali danni provocati alla merce, the firm cannot be held responsible for accidental damage to the goods4 ( corrispondere) to answer (sthg.), to meet* (sthg.); to correspond: ciò risponde al mio scopo, this answers my purpose; questo non risponde ai miei bisogni, this does not meet my needs; questo quadro non risponde alla descrizione in catalogo, this picture does not correspond to the description in the catalogue; non rispondeva alle mie speranze, he did not live up to my hopes; parole che non rispondono al pensiero, words that do not correspond with one's thoughts; rispondere all'attesa di qlcu., to come up to (o to satisfy o to be equal to) s.o.'s expectations; questo arnese non risponde all'uso, this tool is not suitable for the work // rispondere al nome di, to answer to the name of5 ( obbedire) to respond: i nervi rispondono a stimoli, nerves respond to stimuli; questo cavallo, questo motore non risponde, this horse, this engine won't respond6 ( guardare) to look out (on): queste finestre rispondono nel cortile, these windows look out on the courtyard7 ( a carte) to follow suit8 (fam.) ( riflettersi): ho un dolore alla spalla che risponde al gomito, I have a pain in my shoulder that I can also feel in my elbow◆ v.tr.1 to answer: rispose che non poteva venire, he answered he couldn't come; non rispose verbo, he did not answer a word; rispondere poche parole, to say a few words in reply; rispondere poche righe, to write a few words in reply2 ( a carte) to reply: ho chiamato fiori e ha risposto quadri, I called clubs and he replied diamonds // rispondere picche, to refuse flatly.* * *1. [ris'pondere]vb irreg vi (aus avere)1)rispondere a — (domanda) to reply to, answer, (persona) to answer, (invito) to reply to
ho telefonato ma non ha risposto nessuno — I phoned, but nobody answered
rispondere di sì/di no — to say yes/no
rispondere bene — to give the right o correct answer
rispondere male — (sgarbatamente) to answer back, answer rudely, (in modo errato) to give the wrong answer
2)rispondere (a qn) — to answer (sb) back3) (reagire: veicolo, freni) to respond4)rispondere a — to correspond to, (speranze, bisogno) to answer5)rispondere di qn — to answer for sb, be responsible for sb, vouch for sbrispondere di qc — to be accountable for sthnon rispondo più di me stesso o delle mie azioni — I can't answer for my actions
6) Carte to follow, reply2. vt1)rispondere che... — to answer that..., reply that...
2)rispondere picche fig — to give a flat refusal, refuse flatly
* * *[ris'pondere] 1.1) (replicare) to answer, to replyrispondere a — to reply to, to answer [domanda, lettera]
rispondere a qcn. — to answer sb
non risponde (nessuno) — there's no answer, it's not answering BE
3) (essere insolente) to talk back, to answer back BErispondere a — to meet [accusa, obiezione]; to answer [ violenza]
rispondere a — to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [ aspettative]
6) (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7) (chiamarsi)rispondere per qcn. — to answer for sb.
rispondere dell'onestà di qcn. — to answer for sb.'s honesty
9) dir.rispondere dei debiti di qcn. — to be liable for sb.'s debts
10) gioc.11) mil. to return2.rispondere al fuoco di qcn. — to return sb.'s fire
verbo transitivo to answer* * *rispondere/ris'pondere/ [64](aus. avere)1 (replicare) to answer, to reply; rispondere a to reply to, to answer [domanda, lettera]; rispondere a qcn. to answer sb.2 (al telefono) rispondere al telefono to answer the telephone; non risponde (nessuno) there's no answer, it's not answering BE; rispondo io! I'll get it!3 (essere insolente) to talk back, to answer back BE5 (essere conforme a) rispondere a to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [ aspettative]6 (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7 (chiamarsi) rispondere al nome di to answer to the name of8 (rendere conto) rispondere per qcn. to answer for sb.; rispondere dell'onestà di qcn. to answer for sb.'s honesty; rispondere delle proprie azioni to be responsible for one's actions9 dir. facoltà di non rispondere right of silence; rispondere dei debiti di qcn. to be liable for sb.'s debts10 gioc. rispondere con lo stesso seme to follow suit11 mil. to return; rispondere al fuoco di qcn. to return sb.'s fireto answer; non rispose una parola he didn't even say one word. -
2 rispondere
1. [ris'pondere]vb irreg vi (aus avere)1)rispondere a — (domanda) to reply to, answer, (persona) to answer, (invito) to reply to
ho telefonato ma non ha risposto nessuno — I phoned, but nobody answered
rispondere di sì/di no — to say yes/no
rispondere bene — to give the right o correct answer
rispondere male — (sgarbatamente) to answer back, answer rudely, (in modo errato) to give the wrong answer
2)rispondere (a qn) — to answer (sb) back3) (reagire: veicolo, freni) to respond4)rispondere a — to correspond to, (speranze, bisogno) to answer5)rispondere di qn — to answer for sb, be responsible for sb, vouch for sbrispondere di qc — to be accountable for sthnon rispondo più di me stesso o delle mie azioni — I can't answer for my actions
6) Carte to follow, reply2. vt1)rispondere che... — to answer that..., reply that...
2)rispondere picche fig — to give a flat refusal, refuse flatly
-
3 rispondere
rispóndere* 1. vi (a) 1) отвечать, давать ответ; откликаться rispondere a una domanda [alla lettera] — ответить на вопрос [на письмо] rispondere a voce — дать устный ответ rispondere per iscritto — ответить письменно rispondere con buona grazia — ответить вежливо <любезно> rispondere di sì [di no] — ответить положительно [отрицательно] rispondere a tono -
4 rispondere
1. непр.; vi (a)1) отвечать, давать ответ; откликатьсяrispondere a una domanda / alla lettera — ответить на вопрос / письмоrispondere a voce — дать устный ответrispondere con buona grazia — ответить вежливо / любезноrispondere di sì / di no — ответить положительно / отрицательноrispondere a tono / per le rime — ответить в тонquesto non è rispondere — это не ответ, так не отвечаютrispondere delle conseguenze — отвечать / нести ответственность за последствияnon rispondere di niente — быть безответственнымrispondere del proprio operato — отвечать за свои поступкиse continua così, non rispondo (più) di me — если так будет продолжаться, я (больше) за себя не отвечаю / не ручаюсь3) ( a qc) соответствоватьrispondere alle speranze — оправдать надежды4) повиноваться; реагироватьl'auto non risponde allo sterzo — машина не слушается руля5) быть расположенным, выходитьqueste finestre rispondono nel giardino — эти окна выходят / смотрят разг. в сад6) делать рипост ( в фехтовании)2. непр.; vtотвечать; говорить в ответrispondere poche parole — сказать в ответ несколько словSyn:Ant: -
5 rispondere
v.i. e t.1.1) отвечать; говорить в ответrispondi al citofono, per favore! — ответь по домофону, пожалуйста!
2) (essere responsabile) отвечать (нести ответственность, быть в ответе) за + acc.non rispondo di quanto potrebbe accadere in mia assenza — за то, что происходит в моё отсутствие, я не в ответе (я не отвечаю)
la direzione dell'albergo non risponde degli oggetti non depositati — дирекция гостиницы не несёт ответственности за ценные вещи, не сданные на хранение
2.•◆
rispondere male — грубитьrispondere per le rime (a tono) — отбрить (ответить тем же, ответить в тон, не остаться в долгу)
rispose picche — он ответил решительным "нет" (colloq. он дал от ворот поворот)
-
6 rispòndere
v 1) отговарям, отвръщам: non hai rispostо alla mia domanda не отговори на въпроса ми; ti risponderт solo per iscritto ще ти отговоря само писмено; questa и una cosa che non risponde alle mie esigenze това е нещо, което не отговаря на моите изисквания; 2) нося отговорност, отговарям: chi risponde di tutto questo? кой отговаря за всичко това?; non rispondo delle conseguenze не отговарям за последиците. -
7 ответить
1) ( дать ответ) rispondere2) ( отозваться) rispondere, reagire3) ( понести ответственность) affrontare la responsabilità, rispondere, pagare caro* * *сов.отве́тить на вопрос — dare una risposta alla domanda
отве́тить на письмо — rispondere alla lettera
отве́тить урок — dire la lezione
не отве́тить на вопрос — lasciare la domanda senza risposta
отве́тить отказом — rifiutare vt, respingere con un "no"; rispondere con un rifiuto
2)чем на В (сделать в ответ) — rispondere vt (a qd, qc), reagire ( a qc)
отве́тить молчанием на провокацию — rispondere con il silenzio alla provocazione
отве́тить за ошибки — rispondere degli errori commessi
он мне за это отве́тит — me la pagherà (cara)
* * *vgener. dare evasione (на прошение) -
8 вопрос
-
9 -Before an exam-
Education Before an examI've got my history A level tomorrow. Domani ho l'esame finale di storia a scuola.What's the matter? Cosa c'è che non va?Are you just nervous or haven't you revised enough? Sei solo tesa o non hai ripassato abbastanza?It's a bit of both I suppose. Un po' di entrambi credo.History's my weakest subject, and I'm worried, that's all. Storia è la materia in cui vado peggio e sono preoccupata, questo è tutto.It sounds like nerves to me. A me sembra nervosismo.What has your teacher said about the exam? Cosa ti ha detto l'insegnante sull'esame?Has she told you what questions are likely to come up? Ti ha detto quali domande potrebbero uscire?We did loads of work on past papers. Abbiamo lavorato molto sui temi delle ultime prove.A few questions haven't come up for a good few years. Alcune domande non escono da un bel po' di anni.I wasn't very good at school. Non ero molto bravo a scuola.Read through the whole paper carefully before you start. Leggi attentamente le domande prima di cominciare.Make sure you answer the question being asked. Fa' attenzione a rispondere alla domanda che ti viene rivolta.I'm sure you'll be fine. Sono sicuro che andrai bene.Try and get a good night's sleep. Cerca di farti una bella dormita.If I'm not up before 7.30, could you give me a shout? Se non sono in piedi per le 7:30, mi chiameresti?I'll see you in the morning. Ci vediamo domattina.Good night Buonanotte. -
10 -it's me-
Nota d'usoNon è corretto rispondere alla domanda: Who is it?, chi è?, traducendo letteralmente espressioni come “sono io/siamo noi” ecc. con I am/we are ecc. La forma corretta è it's + pronome personale oggetto: Who is it? It's me, Marco, chi è? Sono io, Marco; It's them again, sono ancora loro. -
11 ♦ sure
♦ sure /ʃʊə(r), ʃɔ:(r)/A a.1 sicuro; certo; fermo; saldo; fidato; fido: I'm sure he will come, sono sicuro che verrà; DIALOGO → - New phone- I'm not sure, non ne sono sicuro; Don't be too sure, non essere troppo sicuro!; You can be sure of an early answer, puoi star certo che riceverai una sollecita risposta; sure of oneself, sicuro di sé; for sure, sicuro, certo; ( anche) con sicurezza, per certo; to paint st. with a sure hand, dipingere qc. con mano ferma (o sicura); a sure foundation, una salda base; a sure friend, un amico fidato; with a sure step, con passo fermo, sicuro; to feel sure, essere sicuro2 abile; esperto; provetto; infallibile: He is a sure shot, è un tiratore provetto; a sure aim, una mira infallibileB avv.(fam. USA) certo; senza dubbio; davvero: It sure was cold, non c'è dubbio che faceva freddo!; Sure I'll come!, certo che vengo!; vengo volentieri!C inter.● (fig.) a sure card, una carta sicura □ (fam.) sure enough, certamente, di sicuro, senza dubbio; infatti: He will come sure enough, verrà di sicuro; I thought he would cheat you, and, sure enough, he did, pensavo che ti avrebbe imbrogliato, e infatti è andata così □ (fam.) sure-enough (agg.), vero; vero e proprio □ sure strokes ( of the brush), pennellate sicure □ (fam.) sure thing, cosa certa; cosa dal risultato scontato (fig.); cosa su cui si può contare □ (fam. USA) Sure thing!, certamente!; sicuro! □ as sure as fate, com'è vero Iddio; immancabilmente □ (fam.) as sure as a gun (o as sure as eggs is eggs), com'è vero che due e due fanno quattro □ to be sure, a dire il vero, questo è vero, certo, è vero che…; (escl.) davvero, in verità: He's not a university graduate, to be sure, but he's very clever, certo non è un laureato, ma è molto intelligente; What a generous woman she is, to be sure!, è davvero una donna generosa! □ Be sure not to tell anybody, bada bene di non dirlo a nessuno □ Be sure to come, non mancare, mi raccomando! □ They are sure to come, verranno di sicuro □ He is sure to lose, perderà di sicuro; non può vincere □ It's sure to rain, pioverà di sicuro □ Well, I'm sure!; accidenti!; davvero?; però! □ to make sure, accertarsi, assicurarsi, verificare; fare in modo (di): There should be a bus at 8 but you'd better make sure, ci dev'essere un autobus alle otto, ma faresti bene ad accertartene; Make sure that you get there in time, fa' in modo d'arrivarci in tempo utile; DIALOGO → - Before an exam- Make sure you answer the question being asked, fa' attenzione a rispondere alla domanda che ti viene rivolta □ to make sure of a fact, assicurarsi di un fatto; appurare un fatto □ to make sure of the time, accertarsi della (o fare in modo di sapere l') ora esatta ( di una riunione, ecc.).NOTA D'USO: - sure to / sure that- -
12 -L818
fare (или gettare) luce (su qc) (тж. fare piena luce.)
a) пролить свет (на что-л.):Morire a vent'anni, per un errore,...quando il cervello si è già fatto luce nell'avvenire, è la cosa più disumana che possa riservare la vita. (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Умереть в двадцать лет,...когда мысленно уже ясно представляешь себе будущее — есть ли что-нибудь более жестокое в жизни?Intanto i carabinieri hanno fatto luce sulla provenienza della pistola («Corriere della sera», 2 settembre 1966).
Между тем карабинерам удалось узнать, где был взят пистолет.Per rispondere alla domanda: «chi m'ha aggredito e perché?» ci voleva ben altro che un paio di ceffoni a un teppista; bisognava spremere gambe e cervello e cercare di far luce in tutta la confusa e contorta vicenda che era cominciata con la morte di Rosaria Gullotta. Doveva buttarsi a corpo morto su tutte le piste, sperando di cavarne qualcosa.... (M. Felissatti-F. Pittorru, «La morte con le oli bianche»)
Чтобы ответить на вопрос, кто на меня напал и почему, мало было дать пару оплеух хулигану. Надо было пошевелить ногами и мозгами и попытаться выяснить обстоятельства весьма запутанного дела, которое началось со смерти Розарии Гулотты. Надо было броситься проверять все следы в надежде хоть что-то получить...b) бодрствовать, не ложиться спать:Davanti al portone, mi chiese se volevo far luce, o passeggiare ancora. (C. Pavese, «Feria d'agosto»)
Остановившись у подъезда, я задумался: сидеть ли дома до рассвета или продолжать шататься по улицам. -
13 ответить
сов.ответить на вопрос — dare una risposta alla domandaответить на письмо — rispondere alla letteraне ответить на вопрос — lasciare la domanda senza rispostaответить отказом — rifiutare vt, respingere con un "no"; rispondere con un rifiuto2)чем на В (сделать в ответ) — rispondere vt (a qd, qc), reagire ( a qc)ответить молчанием на провокацию — rispondere con il silenzio alla provocazione -
14 ответ
1) ( на вопрос) risposta ж.2) ( реакция) reazione ж., risposta ж.3) ( результат решения) soluzione ж.4) ( ответственность) responsabilità ж.* * *м.1) rispostaотве́т на вопрос — risposta alla domanda; botta e risposta
вопрос остался без отве́та — la domanda e rimasta senza risposta / tale
2) (реакция, отклик) risposta f, reazione f eco f, risonanza f, seguito m ( продолжение)отве́т на письмо — una risposta alla lettera
отве́т на заявление, просьбу — risposta alla dichiarazione / richiesta
в отве́т на (визит и т.п.) — in restituzione ( di qc)
3) ( результат решения задачи) risposta, soluzioneотве́т на задачу — soluzione del problema
4) (в выражениях: ответственность)призвать к отве́ту — mettere di fronte alla sua responsabilità
быть в отве́те за В — rispondere di persona di qc
за всё в отве́те — essere responsabile di tutto quel che accade nel mondo
держать отве́т — rispondere della propria condotta
•••семь бед - один отве́т — chi non risica non rosica
ни отве́та ни привета разг. шутл. — ср. non da segni di vita; scomparso / svanito nel nulla
* * *n1) gener. evasione, responso, risposta2) econ. riscontro -
15 ответ
м.1) rispostaвопрос остался без ответа — la domanda e rimasta senza risposta / tale2) (реакция, отклик) risposta f, reazione f eco f, risonanza f, seguito m ( продолжение)ответ на заявление, просьбу — risposta alla dichiarazione / richiestaв ответ на (визит и т.п.) — in restituzione ( di qc)3) ( результат решения задачи) risposta, soluzione4) (в выражениях: ответственность)призвать к ответу — mettere di fronte alla sua responsabilitàбыть в ответе за В — rispondere di persona di qcза все в ответе — essere responsabile di tutto quel che accade nel mondoдержать ответ — rispondere della propria condotta•••семь бед - один ответ — chi non risica non rosicaни ответа ни привета разг. шутл. — ср. non da segni di vita; scomparso / svanito nel nulla -
16 answer ***** an·swer
['ɒːnsə(r)]1. n1) (reply) rispostain answer to your question — in risposta or per rispondere alla tua domanda
to know all the answers fig — saper tutto, saperla lunga
2) (solution) soluzione f, Math etc, soluzione, risposta2. vt1) (reply to) rispondere a2) (fulfil: needs) rispondere a, soddisfare, (expectations, description) corrispondere a, rispondere a, (purpose) servire a, rispondere a, (problem) risolvere, (prayer) esaudire3. vi• -
17 difficoltà
f invar difficultysenza difficoltà easily, without any difficulty* * *difficoltà s.f.1 ( l'essere difficile) difficulty: la difficoltà di un lavoro, un compito, the difficulty of a job, a task2 ( sforzo, fatica) difficulty; effort; strain: parlare, camminare con difficoltà, to speak, to walk with difficulty; raggiunse la cima con difficoltà, with great effort he reached the summit3 ( ostacolo; situazione difficile) trouble, problem, difficulty: superare una difficoltà, to overcome a difficulty; le difficoltà della vita, life's troubles; incontrare mille difficoltà, to run into hundreds of problems; la difficoltà sta nel fatto che..., the trouble is that...; se ci sono difficoltà fammelo sapere, let me know if there are problems; tutto si svolse senza difficoltà, everything went off without a hitch; un'organizzazione che aiuta le persone in difficoltà, an organization that helps people in trouble; mi sono trovata in difficoltà a rispondere alla sua domanda, I had difficulty in answering his question // (comm.): difficoltà di cassa, cash stringency; essere in difficoltà finanziarie, to be in (financial) difficulties (o to be in financial straits)4 ( obiezione, opposizione) objection: fare, sollevare difficoltà, to raise (o to make) objections; ha fatto difficoltà a venire con noi, he objected to coming with us; non ho alcuna difficoltà ad ascoltarti, I have no objection to listening to you.* * *[diffikol'ta]sostantivo femminile invariabile1) (complessità) difficultytrovare difficoltà a fare — to find difficulty (in) doing, to find it difficult to do
faccio difficoltà ad accettare quest'idea — I have difficulty with that idea, I find it difficult to accept that idea
2) (situazione difficile) difficulty, troublein difficoltà — [ persona] in difficulty o trouble
mettere qcn. in difficoltà — to give sb. trouble, to make things difficult for sb
3) (ostacolo) difficulty, problem(non) senza difficoltà — with no (little) difficulty, (not) without difficulty o difficulties
avere difficoltà in francese — to have difficulties o problems with French
4) (obiezione) difficulty* * *difficoltà/diffikol'ta/f.inv.1 (complessità) difficulty; trovare difficoltà a fare to find difficulty (in) doing, to find it difficult to do; faccio difficoltà ad accettare quest'idea I have difficulty with that idea, I find it difficult to accept that idea2 (situazione difficile) difficulty, trouble; in difficoltà [ persona] in difficulty o trouble; mettere qcn. in difficoltà to give sb. trouble, to make things difficult for sb.3 (ostacolo) difficulty, problem; creare difficoltà to give trouble; essere in difficoltà finanziarie to be in financial straits; (non) senza difficoltà with no (little) difficulty, (not) without difficulty o difficulties; avere difficoltà in francese to have difficulties o problems with French4 (obiezione) difficulty; non ha fatto alcuna difficoltà she didn't raise a single objection. -
18 -to answer-
Nota d'usoIl verbo to answer, diversamente dal suo corrispettivo italiano “rispondere”, è seguito direttamente dall'oggetto (cosa o persona a cui si risponde), senza alcuna preposizione: She answered the question, rispose alla domanda; He answered the teacher, rispose all'insegnante. -
19 ♦ (to) avoid
♦ (to) avoid /əˈvɔɪd/v. t.1 evitare: to avoid an accident, evitare un incidente; to avoid disappointment, evitare una delusione (o di essere delusi); to avoid making a mistake, evitare ( di fare) un errore; He narrowly avoided defeat, ha evitato la sconfitta di stretta misura2 evitare; schivare: to avoid a parked car, evitare (o schivare) un'auto in sosta; We avoided each other, ci siamo evitati; I want to avoid the city centre, voglio evitare (di passare per) il centro3 sfuggire a; evitare; eludere; aggirare: to avoid arrest, sfuggire all'arresto; He avoided my eye, ha cercato di non incrociare il mio sguardo; He avoided answering my question, ha evitato di rispondere alla (o ha eluso la) mia domanda● (fam.) to avoid st. like the plague, evitare qc. come la peste □ (fisc.) to avoid taxation, eludere le imposte.NOTA D'USO: - to avoid to do o to avoid doing?- -
20 ♦ (to) avoid
♦ (to) avoid /əˈvɔɪd/v. t.1 evitare: to avoid an accident, evitare un incidente; to avoid disappointment, evitare una delusione (o di essere delusi); to avoid making a mistake, evitare ( di fare) un errore; He narrowly avoided defeat, ha evitato la sconfitta di stretta misura2 evitare; schivare: to avoid a parked car, evitare (o schivare) un'auto in sosta; We avoided each other, ci siamo evitati; I want to avoid the city centre, voglio evitare (di passare per) il centro3 sfuggire a; evitare; eludere; aggirare: to avoid arrest, sfuggire all'arresto; He avoided my eye, ha cercato di non incrociare il mio sguardo; He avoided answering my question, ha evitato di rispondere alla (o ha eluso la) mia domanda● (fam.) to avoid st. like the plague, evitare qc. come la peste □ (fisc.) to avoid taxation, eludere le imposte.NOTA D'USO: - to avoid to do o to avoid doing?-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rispondere — ri·spón·de·re v.intr. e tr. (io rispóndo) FO 1a. v.intr. (avere) parlare o scrivere a propria volta rivolgendosi a chi ha chiesto qcs. direttamente o indirettamente: rispondere a qcn., perché non mi rispondi?; rispondere a voce, per iscritto, con … Dizionario italiano
rispondere — /ri spondere/ [lat. respondēre (der. di spondēre promettere , col pref. re ) con mutamento di coniug.] (io rispóndo, ecc.; pass. rem. rispósi, rispondésti, rispóse, ecc.; part. pass. rispósto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [dare una risposta a… … Enciclopedia Italiana
rispondere — {{hw}}{{rispondere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io rispondo , pass. rem. io risposi , tu rispondesti , part. pass. risposto ; aus. avere ) 1 Parlare o scrivere a propria volta a chi ha rivolto una domanda o ha scritto: rispondere a una domanda, a… … Enciclopedia di italiano
Conjugaison Italienne — Sommaire 1 Généralités 1.1 Le verbe 1.2 Les pronoms personnels sujets 1.2.1 Pas de pronom personnel sujet … Wikipédia en Français
Conjugaison italienne — Sommaire 1 Généralités 1.1 Le verbe 1.2 Les pronoms personnels sujets 1.2.1 Pas de pronom personnel sujet … Wikipédia en Français
richiesta — ri·chiè·sta s.f. AU 1a. il chiedere per ottenere qcs. e il modo in cui si effettua l azione di richiedere: fare richiesta di ammissione in un circolo, una richiesta di pagamento Sinonimi: appello, domanda, 1invito, sollecitazione. 1b. domanda di… … Dizionario italiano
risposta — ri·spó·sta s.f. FO 1a. il rispondere e il suo risultato: biglietto, lettera di risposta; ciò che si risponde: dare risposta, fornire una risposta, ricevere una risposta, chiedere, aspettarsi una risposta; risposta esauriente, ambigua, negativa,… … Dizionario italiano
risposta — /ri sposta/ s.f. [part. pass. femm. di rispondere ]. 1. [il fatto di rispondere a una richiesta e, anche, ciò che viene risposto] ▶◀ replica, (ant.) responsiva, [spec. autorevole, per iscritto] responso, [per iscritto, ufficiale] (burocr.)… … Enciclopedia Italiana
presentare — pre·sen·tà·re v.tr. (io presènto) FO 1. far vedere, mostrare, esibire: presentare i documenti, il biglietto al controllore, una lettera di raccomandazione Sinonimi: esibire, mostrare, produrre. 2. far conoscere a qcn. o a un gruppo di persone,… … Dizionario italiano
rifiuto — ri·fiù·to s.m. AU 1. il rifiutare; atteggiamento, discorso ecc. con cui si rifiuta: rispondere con un rifiuto, opporre un netto rifiuto, in seguito al suo rifiuto è stata interpellata un altra persona Sinonimi: diniego, negazione, 1no. Contrari:… … Dizionario italiano